A:Do you know that John isn't going to come back to our school?
你知道約翰不回學(xué)校了嗎?
B:Really? Why?
真的嗎?為什么?
A:He had moved and held a party on July 1st.
他搬家了。而且7月1日那天他組織了一場(chǎng)聚會(huì)。
B:It's a pity that I was traveling around Europe at that time.
很遺憾那時(shí)我在歐洲旅游。
A:Even he's not coming back to school anymore, you still can call him and meet him on weekends.
雖說(shuō)他不會(huì)回學(xué)校了,但周末的時(shí)候你還是可以打電話(huà)約他見(jiàn)面。
B:You're right! I will call him this weekend and meet him.
你說(shuō)得對(duì)!我這個(gè)周末就打電話(huà)給他,約他見(jiàn)面。